Claude Code의 핵심 기능을 완전히 익혀봅시다 Master the core features of Claude Code
Claude Code를 처음 실행할 때 어떤 일이 일어나는지, 그리고 어떻게 대화하면 되는지 알아봅시다.
Learn what happens when you first run Claude Code and how to interact with it effectively.
작업할 프로젝트 폴더로 이동한 뒤 claude를 입력합니다.Navigate to your project folder and type claude.
처음 실행하면 로그인하라는 메시지가 표시됩니다. Claude Pro/Max/Teams/Enterprise 구독 또는 API 키로 로그인할 수 있습니다. 한 번 로그인하면 자격 증명이 저장되어 다시 로그인할 필요가 없습니다.On first launch, you will be prompted to log in. You can log in with a Claude Pro/Max/Teams/Enterprise subscription or an API key. Once logged in, your credentials are saved and you won't need to log in again.
/init 명령을 실행하면 Claude가 프로젝트를 분석하고 CLAUDE.md 파일을 자동으로 생성합니다. 이 파일에는 빌드 명령어, 테스트 방법, 코드 스타일 등 프로젝트 정보가 담깁니다.Running the /init command will have Claude analyze your project and automatically generate a CLAUDE.md file. This file contains build commands, testing methods, code style, and other project information.
Claude Code는 자연어로 말하면 됩니다. 복잡한 명령어를 외울 필요 없이 하고 싶은 것을 그냥 말하면 됩니다.Just speak to Claude Code in natural language. No need to memorize complex commands — simply describe what you want to do.
코드베이스를 분석하거나 특정 파일의 동작 방식을 설명해 달라고 합니다.Ask Claude to analyze the codebase or explain how specific files work.
특정 파일에서 버그를 수정하거나 기능을 추가할 때 파일 이름을 언급합니다.Mention the file name when fixing bugs or adding features to a specific file.
테스트를 실행하고 실패하는 경우 자동으로 수정까지 요청할 수 있습니다.Run tests and request automatic fixes for any failures.
커밋, 브랜치 생성, 변경 사항 확인 등 Git 작업도 자연어로 요청합니다.Request Git operations like commits, branch creation, and change reviews in natural language.
Claude Code에서 /로 시작하는 특수 명령어들입니다. 대화 중 언제든 입력할 수 있어요.
Special commands in Claude Code that start with /. You can enter them at any point during a conversation.
| 커맨드Command | 설명Description | 사용 시점When to Use |
|---|---|---|
| /help | 도움말 및 사용 가능한 명령어 목록 표시Show help and list of available commands | 처음 사용할 때, 명령어가 기억나지 않을 때When first starting out, or when you forget a command |
| /init | 프로젝트 루트에 CLAUDE.md 파일 자동 생성Auto-generate CLAUDE.md file in the project root | 새 프로젝트를 시작할 때When starting a new project |
| /plan | Plan Mode로 전환 (코드 수정 없이 계획만 세움)Switch to Plan Mode (plan only, no code changes) | 복잡한 작업 전 전략을 먼저 세울 때When you want to strategize before a complex task |
| /compact | 대화 내용을 요약해서 컨텍스트 압축Summarize conversation to compress context | 대화가 길어져서 느려질 때, 토큰 절약할 때When the conversation gets long and slow, or to save tokens |
| /clear | 대화 기록 완전 초기화Completely reset conversation history | 완전히 새 주제로 넘어갈 때When switching to a completely new topic |
| /resume | 이전 대화 이어서 하기Continue a previous conversation | 터미널을 껐다 다시 켰을 때After closing and reopening the terminal |
| /mcp | MCP 서버 연결 상태 확인 및 관리Check and manage MCP server connections | 외부 도구 연결이 필요할 때When external tool integration is needed |
| /cost | 현재 세션의 토큰 사용량과 비용 확인Check token usage and cost for the current session | 비용이 얼마나 들었는지 궁금할 때When you want to know how much you've spent |
| /review | 코드 변경 사항 리뷰 요청Request a review of code changes | 작업 결과를 검토하고 싶을 때When you want to review the work done |
| /permissions | 현재 권한 설정 확인 및 변경View and change current permission settings | 어떤 도구에 권한을 줬는지 확인할 때When checking which tools have been granted access |
슬래시 커맨드 외에, 터미널에서 claude를 실행할 때 사용하는 플래그들입니다.In addition to slash commands, these are the flags you use when running claude from the terminal.
| 명령어Command | 설명Description | 예시Example |
|---|---|---|
| claude | 대화형 모드 시작Start interactive mode | claude |
| claude "task" | 일회성 작업 실행Run a one-off task | claude "빌드 에러 수정해줘" |
| claude -p "query" | 질문 후 종료 (비대화형)Ask and exit (non-interactive) | claude -p "이 함수 설명해줘" |
| claude -c | 가장 최근 대화 계속하기Continue the most recent conversation | claude -c |
| claude -r | 이전 대화 선택하여 재개Select and resume a previous conversation | claude -r |
| claude commit | Git 커밋 생성 (메시지 자동 작성)Create a Git commit (auto-generate message) | claude commit |
/를 입력하면 자동완성 목록이 나옵니다. 전부 외울 필요 없이 /만 기억하세요!/ shows an autocomplete list. You don't need to memorize everything — just remember /!Claude Code는 3가지 모드로 작동합니다. 얼마나 자유롭게 행동하게 할 것인가의 차이입니다.
Claude Code operates in 3 modes. The difference is how much freedom you give it to act.
Shift+Tab을 누를 때마다 아래 3가지 모드를 순환합니다. Press Shift+Tab to cycle through the 3 modes below.
파일 편집과 명령어 실행 전에 매번 승인을 요청합니다. 처음 사용자에게 권장되는 안전한 모드입니다.Claude asks for approval every time before editing files or running commands. This is the safe mode recommended for new users.
파일 편집은 자동으로 수락되지만, 쉘 명령어 실행은 여전히 승인을 요청합니다. 코딩 속도를 높이면서도 명령어는 제어할 수 있습니다.File edits are automatically accepted, but shell command execution still requires approval. You can code faster while still controlling commands.
코드를 절대 수정하지 않고 분석과 계획만 합니다. 파일을 읽고 구조를 파악한 뒤 어떻게 작업할지 제안만 합니다. /plan 명령으로도 진입할 수 있습니다.Claude never modifies code — it only analyzes and plans. It reads files to understand the structure and only suggests how to proceed. You can also enter this mode with the /plan command.
기본값 = 반자동 기어
Claude가 운전하지만 교차로(파일 편집, 명령어)마다 "이쪽으로 가도 될까요?" 물어봅니다.
편집 자동 수락 = 부분 자율주행
일반 도로(파일 편집)는 알아서 가지만, 고속도로 진입(명령어 실행)은 허락을 받습니다.
계획 모드 = 수동 기어 (1단)
운전자(사용자)가 모든 것을 직접 결정합니다. Claude는 네비게이션(분석)만 해줍니다.
Default = Semi-automatic
Claude drives but asks "Is it okay to go this way?" at every intersection (file edits, commands).
Auto-accept Edits = Partial autopilot
Handles regular roads (file edits) on its own, but asks permission before entering the highway (command execution).
Plan Mode = Manual (1st gear)
The driver (you) decides everything. Claude only acts as the navigation (analysis).
마우스 없이 Claude Code를 빠르게 조작하는 핵심 단축키들입니다.
Essential shortcuts for operating Claude Code quickly without a mouse.
| 단축키Shortcut | 기능Function | 언제 쓰나요?When to Use |
|---|---|---|
| Shift + Tab | 모드 전환 (Plan ↔ Normal ↔ Auto)Switch mode (Plan ↔ Normal ↔ Auto) | 작업 방식을 빠르게 바꿀 때When quickly changing how you work |
| Shift + Enter | 여러 줄 입력 (줄바꿈)Multi-line input (line break) | 긴 프롬프트를 작성할 때When writing a long prompt |
| Ctrl + C | 현재 작업 취소 / 중단Cancel / interrupt current task | Claude가 잘못된 방향으로 갈 때When Claude is going in the wrong direction |
| Ctrl + O | 대화 Transcript를 브라우저에서 열기Open conversation transcript in browser | 대화 내용을 공유하거나 저장할 때When sharing or saving a conversation |
| Ctrl + B | 백그라운드 실행 모드Background execution mode | 작업을 돌려놓고 다른 일 할 때When running a task while doing something else |
| Esc | 현재 작업 중단 (Claude 응답 인터럽트)Interrupt current task (stop Claude's response) | Claude가 잘못된 방향으로 가고 있을 때When Claude is heading in the wrong direction |
| Esc + Esc | 마지막 파일 변경 되돌리기 (체크포인트 복원)Undo last file change (restore checkpoint) | Claude의 파일 편집을 취소하고 싶을 때When you want to undo Claude's file edits |
Claude Code는 파일을 편집하기 전에 자동으로 스냅샷(체크포인트)을 저장합니다.
실수로 잘못된 편집이 적용되었다면 Esc를 두 번 눌러 마지막 파일 변경을 되돌릴 수 있습니다. 체크포인트 덕분에 Claude가 파일을 수정해도 언제든 이전 상태로 돌아갈 수 있습니다.
Claude Code automatically saves a snapshot (checkpoint) before editing any file.
If a mistaken edit gets applied, press Esc twice to revert the last file change. Thanks to checkpoints, you can always go back to a previous state even after Claude modifies files.
대화 없이 한 번의 명령으로 결과를 받는 방법입니다. CI/CD 파이프라인이나 스크립트 자동화에 활용합니다.
Get results with a single command, without conversation. Use this for CI/CD pipelines and script automation.
PR이 올라올 때마다 Claude가 자동으로 코드를 분석하고 리뷰 코멘트를 남깁니다. GitHub Actions와 연동하면 매우 강력합니다.Every time a PR is opened, Claude automatically analyzes the code and leaves review comments. Very powerful when integrated with GitHub Actions.
반복적인 작업을 쉘 스크립트로 만들어 Claude에게 한 번에 처리하게 합니다. 로그 분석, 보고서 생성 등에 활용합니다.Create shell scripts for repetitive tasks and let Claude handle them all at once. Useful for log analysis, report generation, and more.
--dangerously-skip-permissions 플래그가 필요합니다. CI 환경에서만 사용하고, 로컬에서는 대화형 모드를 권장합니다.--dangerously-skip-permissions flag is required. Use this only in CI environments; interactive mode is recommended for local use.Claude Code를 사용하는 데 얼마나 드는지, 그리고 어떻게 비용을 관리하는지 알아봅시다.
Learn how much it costs to use Claude Code and how to manage your spending.
| 플랜Plan | 가격Price | Claude Code 사용Claude Code Usage | 제한Limits |
|---|---|---|---|
| Pro | $20/월mo | 사용 가능하지만 사용량 제한이 빡빡함Available but usage limits are tight | 제한적Limited |
| Max (5x) | $100/월mo | Pro의 5배 사용량, 실무 사용에 적합5x Pro's usage, suitable for professional use | 넉넉함Generous |
| Max (20x) | $200/월mo | Pro의 20배 사용량, 헤비 유저용20x Pro's usage, for heavy users | 매우 넉넉Very generous |
| API 종량제API Pay-as-you-go | 사용한 만큼As you use | 토큰당 과금, 제한 없음Billed per token, no limits | 무제한Unlimited |
장점Pros
단점Cons
장점Pros
단점Cons
상황에 맞는 모델을 선택하면 비용도 줄이고 속도도 높일 수 있습니다.
Choosing the right model for the situation lets you reduce costs and increase speed.
Opus를 선택하세요.
대규모 리팩토링, 아키텍처 설계, 복잡한 버그 디버깅 등에 적합합니다.
Best for large-scale refactoring, architecture design, and complex bug debugging.
Sonnet을 선택하세요.
기능 구현, 테스트 작성, 일반적인 코딩 작업에 최적입니다.
Optimal for feature implementation, writing tests, and general coding tasks.
Haiku를 선택하세요. 간단한 질문, 코드 포맷팅, 작은 수정 등에 빠르고 저렴합니다. — Fast and affordable for simple questions, code formatting, and minor edits.
| 모델Model | 속도Speed | 비용Cost | 적합한 작업Best For |
|---|---|---|---|
| Opus | 느림 (가장 깊은 사고)Slow (deepest reasoning) | 높음High | 복잡한 아키텍처, 대규모 리팩토링, 어려운 디버깅Complex architecture, large refactoring, hard debugging |
| Sonnet | 보통 (균형 잡힌 성능)Medium (balanced performance) | 중간Medium | 기능 구현, 테스트 작성, 코드 리뷰, 일반 코딩Feature implementation, writing tests, code review, general coding |
| Haiku | 빠름 (가장 빠른 응답)Fast (fastest response) | 낮음Low | 간단한 질문, 포맷팅, 작은 수정, 빠른 확인Simple questions, formatting, minor edits, quick checks |
기본 사용법에서 가장 많이 궁금해하는 것들
The most common questions about basic usage
/cost 명령으로 현재 세션의 토큰 사용량을 확인할 수 있습니다./cost command to check token usage for the current session./compact로 대화를 압축하거나, /clear로 새로 시작하는 것이 좋습니다./compact to compress the conversation or /clear to start fresh./compact를 쓸 때입니다:/compact 로그인 기능 관련만 남겨줘처럼 특정 주제를 지정할 수도 있습니다./compact:/compact keep only the login feature context./model 명령어로 대화 도중에 모델을 전환할 수 있습니다. 예를 들어, Sonnet으로 작업하다가 복잡한 문제를 만나면 Opus로 전환하고, 해결 후 다시 Sonnet으로 돌아올 수 있습니다. 대화 맥락은 유지되므로, 모델만 바뀌고 이전 대화 내용은 그대로 이어집니다./model command to switch models during a conversation. For example, you can start working with Sonnet, switch to Opus when you hit a complex problem, then switch back to Sonnet after resolving it. The conversation context is preserved, so only the model changes — the prior conversation continues as-is.
첫 실행 = cd 프로젝트 → claude → /init
커맨드 = /로 시작하는 특수 명령어
권한 모드 = 기본값 → 편집 자동 수락 → 계획 모드 (Shift+Tab 순환)
실행 취소 = Esc 두 번으로 마지막 파일 변경 복원
비용 관리 = Max 플랜 + /compact 습관화
모르겠으면 /help를 입력하세요. 답이 거기 있습니다.
First run = cd project → claude → /init
Commands = Special commands starting with /
Permission modes = Default → Auto-accept Edits → Plan Mode (cycle with Shift+Tab)
Undo = Press Esc twice to restore the last file change
Cost management = Max plan + make /compact a habit
If in doubt, type /help. The answer is there.